Čteme turecky:)

/, jak na turečtinu, knihy/Čteme turecky:)

Čteme turecky:)

Učíte se turecky a chcete to své studium trošku oživit?

Jsem velkým zastáncem čtení a snažím se ho protlačit i svým studentům turečtiny.

Pro mě bylo čtení v turečtině zlomovým momentem. Díky čtení jsem začala lépe chápat stavbu turecké věty a udělala jsem si větší pořádek v příponách. Jelikož jsem si prošla všemi fázemi od začátečníka po pokročilého, ráda bych se s vámi podělila o pár tipů jak začít se čtením v turečtině.

Můj první nákup v tureckém knihkupectví nebyl zrovna na jedničku a sama jsem hned u výběru první knížky udělala velkou chybu.

Nadšeně jsem vešla do D&R na letišti v Antalyi a na cestu domů jsem si koupila Orhana Pamuka a jeho v té době nejnovější knížku Masumiyet Müzesi 🙂 No prostě šílenství a knížka už po první stránce, kde jsem rozuměla asi jen pár slov letěla na poličku do knihovny, kde ležela ještě pár let než jsem se k ní odvážila vrátit.

Hodně mých studentů mi ukazuje knížky, které si koupili a dost z nich dělá tu samou chybu jako já:) No jo, touha po tom si přečíst román v turečtině je velká, ale cesta k přečtení románu je bohužel někdy klikatá a strastiplná. Pokud si člověk vybere na svou úroveň težkou knížku, může ho to opravdu demotivovat a ke čtení se nebude chtít vrátit. Bohužel četba v turečtině není nic jednoduchého a je třeba dostatečných znalostí.

Skvělým začátkem mohou být čítanky pro cizince, které jsou přizpůsobené různým úrovním a nebo také dvojjazyčné knížky, určené spíš Turkům učících se anglicky, německy nebo rusky, ale i nám, kdo se učíme turecky skvěle poslouží.

Na začátek se hodí třeba Türkçe Okuyorum od jazykové školy Dilmer.

Čítanky jsou odstupňované dle úrovní a tak je dobré začít od prvního dílu a pak pomalu zvyšovat úroveň (1, 2, 3, 4). Dvojjazyčné knížky vydává například vydavatelství FONO v kombinaci AJ a TJ pod názvem İngilizce Hikayeler a také mají různé úrovně (derece 1, 2, 3, 4).

Fotku jsem si vypůjčila od své studentky Lenky, která se už ve čtení pořádně rozjela.

Další možností jsou knížky pro děti a pohádky. No, ale zapomeňte na klasiky jako Malý princ, Růženka a nedej bože Nasreddin Hoca:) Tento typ pohádek je pro začátečníky opravdu těžký.

V knihkupectví se zaměřte na oddělení pro předškolní děti – Okul Öncesi 6 Ay-5 Yaş .

Mně osobně se moc líbí série s Atakanem, Niloyou nebo Cemile.

Tento typ příběhů je jednoduchý, nejsou v něm těžké obraty ani slova, používá se zde jednoduchá gramatika. Příběhy nejsou dlouhé, je k nim hodně obrázků a také témata příběhů jsou vybrána, tak aby odpovídala denním činnostem. Příběhy malé Niloyi jsou pak také na YOUTUBE ve formě krátkých animovaných pohádek.

Pokud bydlíte v Turecku, tak je tady k dostání také skvělý časopis pro děti Merakli Minik pro děti od 3 let.

Každý měsíc je vždy na jiné téma.

Další úrovní pak mohou být knížky pro děti Okul Çağı 6-10 Yaş.

Tady už si každý může vybrat z témat, která jsou mu blízká.

S holčičkou Şirin můžete poznávat Istanbul nebo jiná turecká města.

Pěkná je i série Türkiye’yi geziyorum, kde po Turecku cestuje kluk Levent.

Nebo Karikatürlerle Tarihten Sayfalar, kde se může víc dozvědět o Osmanské říši.

Výběr je veliký, můžete zabrousit do jakéhokoliv tématu.

 

Co třeba například zvířata, příroda nebo vesmír? S National Geographic KIDS žádný problém.

 

 

 

 

 

Po zvládnutí kratších příběhů nebo textů s obrázky, můžete zkusit něco co se už víc blíží normální dospělácké knížce bez obrázků a řadí se do skupiny mládež Gençlik 10+.

Velice známý turecký spisovatel Zülfü Livaneli , napsal krásnou knížku pro děti o prvním tureckém prezidentovi M.K Atatürkovi Arkadaşıma Veda. Doporučuju pokročilejším studentům B1.

Další vhodnou knížkou je třeba také knížka od oblíbené turecké spisovatelky Elif Şafak, která se jmenuje Sakız Sardunya.

Tuto knížku využijeme na letním kurzu v Praze.

Tento typ knížek už má mnohem méně obrázků, obsahuje složitější vazby a souvětí.

Tady už jste krůček od knížek pro velké:) -pro dospělé:) Už, ale tady na sebe můžete být opravdu pyšní, že jste se dostali až sem.

A konečně EDEBİYAT, tedy pravá literatura:)

A tady už se meze ničemu a nikomu nekladou:) Každý podle svého gusta:)

Tady se pořádně vyřádíte:) Pro mě jsou knížky jako droga a tak nemám nikdy dost a z Turecka si přivážím pořád nové a nové úlovky. A když nemůžu zrovna letět sama, prosím své přátele a studenty, aby mi z Turecka tu či onu knížku dovezli.

Tímto všem děkuji za velkou oběť 🙂

Člověk se v cizím jazyce pořád zdokonaluje a učí se něco nového. Je to prostě koníček, je to životní styl a láska na celý život.

 

Pár tipů na konec

  • Pokud se čtením právě začínáte, buďte trpěliví.
  • Čtěte si nahlas.
  • Vybírejte si knížky postupně, dle své úrovně.
  • Zapisujte si slovíčka a nové obraty, která se pak aktivně snažte používat.
  • Po přečtení kapitoly nebo krátkého příběhu, převyprávejte děj svému tureckému kamarádovi/kamarádce v turečtině. (Převyprávění si můžete předpřipravit písemně.)
  • Nic nejde hned. Nenechte se odradit hned po pár stránkách.

KOLAY GELSİN!

 

 

 

 

By |2019-06-09T09:57:51+00:00Haziran 9th, 2019|Genel, jak na turečtinu, knihy|0 Comments

About the Author:

MERHABA! Jmenuji se Michaela Canbulat a od roku 2008 žiju v Turecku, které se mi stalo druhým domovem. Turecko jsem si zamilovala a turecký jazyk mi otevřel dveře do tajů této úžasné krajiny. Díky turečtině jsem mohla pochopit tureckou kulturu, náboženství a Turky a tím také získat plno skvělých tureckých přátel. Znalost tohoto úžasného jazyka mi také dala nezávislost – možnost se v Turecku cítit jako doma, vyjádřit své pocity a potřeby lidem kolem sebe.