SVATBA V TURECKU
(SVATBA ČESKÉHO OBČANA S OBČANEM TURECKA)
První krok-dokumenty

Rodný list – MUSÍ BÝT ORIGINÁL
-na matrice v místě bydliště nebo na matrice v místě narození lze požádat o duplikát listiny pro použití v cizině

Vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství
– vystavuje městský úřad v místě trvalého bydliště v ČR
K žádosti je nutno doložit:
- rodný list,
- občanský průkaz,
- pravomocný rozsudek o rozvodu předchozího manželství nebo úmrtní list zemřelého manžela, případně pravomocné rozhodnutí soudu o zrušení partnerství nebo úmrtní list zemřelého partnera.
- Do žádosti je třeba vyplnit jméno a příjmení snoubence, jeho adresu trvalého bydliště v Turecku, správný datum narození dle tureckých dokumentů a jména jeho obou rodičů.

Doklad totožnosti (cestovní pas)
– datová stránka cestovního pasu
- překlad datové stránky do turečtiny (překlad je nejlépe nechat udělat tureckým soudním překladatelem v Turecku)

U rozvedených – oddací list s poznámkou o rozvodu či rozvodový rozsudek, -u ovdovělých – úmrtní list manžela/manželky
Druhý krok-vyšší ověření a apostila

Dokumenty (rodný list +vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství) je třeba opatřit apostilou. Oba dokumenty musí být originály a musí mít také vyšší ověření. Pro získání apostily musí být oba dokumenty orazítkovány z magistrátu i krajského úřadu. Ověření dokumentů apostilou v osobním styku: Pracoviště referátu legalizace konzulárního odboru MZV se nachází v přízemí Toskánského paláce, Hradčanské náměstí č. 5, Praha 1.
Legalizace dokladů se v osobním styku vyřizuje na počkání.
Osobní přítomnost žadatele, resp. osoby, na jejíž jméno je doklad vystaven, není nezbytná.
Žádost o ověření proto může podat kdokoliv.

Třetí krok-překlad
Matriční doklady s apostilou je nutno nechat přeložit do turečtiny oficiálním překladatelem. Radnice v Turecku většinou vyžaduje, aby byl překlad vyhotoven tureckým soudním překladatelem a to buď přímo v Turecku nebo v České republice, ale poté ověřen tureckou ambasádou v Praze.
Máte další dotazy? Rádi byste vše dopodrobna prokonzultovali?
Využijte mých poradenských služeb.
Objednejte si konzultaci.
SVATBA SLOVENSKÉHO OBČANA S OBČANEM TURECKA
- Pas (platný minimálne 6 mesiacov)
- Rodný list (z matriky, kde máte trvalý pobyt) 5€ + overený Apostilou – overenie 10€
- na konzuláte SR v TR vám vystavia doklad:
Potvrdenie o spôsobilosti uzavrieť manželstvo a Čestné prehlásenie o tom, že toto potvrdenie SR nevydáva, všetko preložené do turečtiny – 20€ Více zde