dugun_salonu_470_54724029c2ae2

SVATBA V TURECKU

(SVATBA ČESKÉHO OBČANA S OBČANEM TURECKA)

První krok-dokumenty

Rodný list – MUSÍ BÝT ORIGINÁL

-na matrice v místě bydliště nebo na matrice v místě narození lze požádat o duplikát listiny pro použití v cizině

Vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství

– vystavuje městský úřad v místě trvalého bydliště v ČR

K žádosti je nutno doložit:

  • rodný list,
  • občanský průkaz,
  • pravomocný rozsudek o rozvodu předchozího manželství nebo úmrtní list zemřelého manžela, případně pravomocné rozhodnutí soudu o zrušení partnerství nebo úmrtní list zemřelého partnera.
  • Do žádosti je třeba vyplnit jméno a příjmení snoubence, jeho adresu trvalého bydliště v Turecku, správný datum narození dle tureckých dokumentů a jména jeho obou rodičů. 

Doklad totožnosti (cestovní pas)

– datová stránka cestovního pasu

  • překlad datové stránky do turečtiny (překlad je nejlépe nechat udělat tureckým soudním překladatelem v Turecku)

U rozvedených – oddací list s poznámkou o rozvodu či rozvodový rozsudek, -u ovdovělých – úmrtní list manžela/manželky

Druhý krok-vyšší ověření a apostila

Dokumenty (rodný list +vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství)  je třeba opatřit apostilou. Oba dokumenty musí být originály a musí mít také vyšší ověření.   Pro získání apostily musí být oba dokumenty orazítkovány z magistrátu i krajského úřadu. Ověření dokumentů apostilou  v osobním styku: Pracoviště referátu legalizace konzulárního odboru MZV se nachází v přízemí Toskánského paláce, Hradčanské náměstí č. 5, Praha 1.

Legalizace dokladů se v osobním styku vyřizuje na počkání.

Osobní přítomnost žadatele, resp. osoby, na jejíž jméno je doklad vystaven, není nezbytná.

Žádost o ověření proto může podat kdokoliv.

 

WEB MZV

Třetí krok-překlad

Matriční doklady s apostilou je nutno nechat přeložit do turečtiny oficiálním překladatelem.  Radnice v Turecku většinou vyžaduje, aby byl překlad vyhotoven tureckým soudním překladatelem a to buď přímo v Turecku nebo v České republice, ale poté ověřen tureckou ambasádou v Praze.

Máte další dotazy? Rádi byste vše dopodrobna prokonzultovali?

Využijte mých poradenských služeb.

Objednejte si konzultaci.

Mám zájem o konzultaci

SVATBA SLOVENSKÉHO OBČANA S OBČANEM TURECKA

  • Pas (platný minimálne 6 mesiacov)
  • Rodný list (z matriky, kde máte trvalý pobyt) 5€ + overený Apostilou – overenie 10€
  • na konzuláte SR v TR vám vystavia doklad:

Potvrdenie o spôsobilosti uzavrieť manželstvo a Čestné prehlásenie o tom, že toto potvrdenie SR nevydáva, všetko preložené do turečtiny – 20€ Více zde